AV¶ÌÊÓÆµ

Inscription à la Ma en interprétation de conférence



Pour étudier à l’Université de Genève (UNIGE) et être admis à la Faculté de traduction et d’interprétation (FTI), vous devez :

Quelles sont les conditions d’admission ?

Vous devez :

  • Posséder un titre universitaire : le Bachelor (Ba) ou un autre titre universitaire jugé équivalent
  • Réussir l'examen d'admission de la FTI

Retour en haut de page


L’examen d’admission : c’est quoi au juste ?

L’examen d’admission correpond à une évaluation orale. L’examen d’admission a lieu exclusivement en ligne. Les modalités en seront communiquées aux candidates et candidats dès l’acceptation de leur dossier de candidature à la FTI.

Un mot sur la combinaison linguistique des interprètes de conférence

Tout interprète de conférence professionnel a une combinaison linguistique qui détermine de quelle langue vers quelle langue il travaille. En général, elle consiste en une langue A, assortie (parfois) d’une langue B et d’une ou plusieurs langues C.

La langue A est la langue principale de l’interprète; c’est sa langue active, vers laquelle il travaille à partir de toutes ses autres langues.

La langue B est également une langue active vers laquelle l’interprète travaille, mais uniquement à partir de sa langue A.

La langue C est une langue passive, qui ne sert que de langue de départ. L’interprète ne travaille donc pas vers sa langue C.

Quel niveau de langues est requis ? Comment choisir sa combinaison linguistique ?

Vous devez choisir une combinaison linguistique à deux, trois ou quatre langues en partant de votre langue principale, la langue A.

C'est la connaissance que vous avez de chaque langue qui doit vous guider dans votre choix de combinaison.

La langue A est la langue maternelle ou de culture. Vous n’avez en principe qu’une seule langue A. Les cas de double A sont rares et concernent des personnes qui ont grandi dans des environnements multilingues (p. ex. en parlant une langue à la maison et une autre à l’école).

La langue B et Bconsécutive (Bconsec) est une langue apprise à un niveau de compétences très élevé permettant de travailler vers cette langue. Nous faisons une distinction entre une langue B, vers laquelle vous devrez travailler en mode simultané et consécutif, et une langue Bconsec, vers laquelle vous ne devrez travailler qu’en mode consécutif.

La langue C est une langue apprise à un niveau de compétences élevé et dont vous avez une excellente compréhension.

En quoi consiste l’examen d’admission ?

L’examen d’admission est une évaluation orale qui a lieu exclusivement en ligne.

Pendant l’évaluation orale, le jury peut faire passer une ou plusieurs des activités suivantes à la candidate ou au candidat. Le jury décide librement de l’ordre et du nombre des activités.

  • Résumé oral dans la langue active (A, B ou Bconsec) d’un discours oral d’environ 3 minutes prononcé dans chacune des langues de départ (C, B, Bconsec en A; A en B ou Bconsec).
  • Traduction orale dans la langue active (A, B ou Bconsec) d'un texte écrit en chacune des langues passives.
  • Production orale dans la langue active (A, B ou Bconsec) d’une courte réflexion sur un sujet proposé (e.g. un élément en faveur et un élément contre à propos d’un sujet proposé par le jury).
  • Questions sur la culture générale, notamment sur l’histoire et l’actualité des pays correspondant à la combinaison linguistique du candidat.

L’évaluation orale donne lieu à une seule note. Durée indicative: 45 minutes à 1h30 selon la combinaison linguistique.

Comment améliorer ses compétences linguistiques?

Voici quelques conseils :

  • Lisez un quotidien par jour, un hebdomadaire par semaine et un mensuel par mois dans toutes les langues de votre combinaison. Choisissez un sujet (un article) et essayez d’établir des ponts : comparez la manière dont le même sujet est traité dans différentes langues.
  • Soyez très attentifs au style et aux tournures idiomatiques. Vérifiez les mots nouveaux et les termes techniques dans un dictionnaire. Gardez une trace de ces recherches, et reportez-vous-y de manière régulière.
  • Intéressez-vous à des sujets très variés. Lisez les journaux de manière exhaustive, y compris la page scientifique et la partie financière. Suivez des émissions à la radio, à la télévision et/ou sur Internet sur des sujets d’actualité dans toutes les langues de votre combinaison.

Retour en haut de page


Où et quand aura lieu l’examen d’admission ?

L’examen d’admission a lieu exclusivement en ligne.

  • L'examen oral aura lieu du 12 janvier au 7 février 2026
  • Le résultat de l'examen d'admission sera publié le 24 février 2026

Les décisions d’admission ne sont valables que pour l’année académique qui suit immédiatement l'examen. Aucun report n’est possible.

S’il vous est impossible de commencer vos études l’année académique pour laquelle vous avez été admis à la Ma en interprétation, vous devrez repasser l’examen d’admission dans son intégralité.


Retour en haut de page


 

Que se passe-t-il en cas d’échec ?

En cas d'échec, l’examen d'admission peut être passé une seconde fois. Un second échec est définitif.


Retour en haut de page


Que faut-il faire pour s'inscrire ?

Je prépare les documents à téléverser : liste.

Je dépose ma candidature en ligne afin de m’inscrire à l’examen d’admission de la FTI et à l’UNIGE.

Période d’inscription : du 1er septembre 2025 au 12 octobre 2025 (minuit)

Je recevrai la confirmation de mon inscription à l’examen d’admission ainsi que l’accès à la plateforme du Département d’interprétation par courriel. Sur cette plateforme, je pourrai consulter ultérieurement l’horaire de mon examen ainsi que de nombreuses informations sur le contenu et le déroulement de celui-ci.

La taxe universitaire est de 500 CHF par semestre d’études pour les étudiants de nationalité suisse ou étrangère.

ATTENTION-RAPPEL

L’admission à la FTI sera validée après :

* la réussite de l’examen d’admission de la FTI

et

* l’acceptation de l’immatriculation par l’UNIGE.


Retour en haut de page

Secrétariat des étudiants

Admissions et inscriptions

Mme Marie-Laure CUDET
µþâ³Ù¾±³¾±ð²Ô³Ù: Uni Mail
Bureau: 6256
Téléphone: +41 (0)22 37 98708
Courriel: admission-fti(at)unige.ch

Réception: lundi - jeudi, 10h00 - 12h00 / 14h00 - 16h00


Retour en haut de page