AV¶ÌÊÓÆµ

Session Terminologie de la procédure civile et pénale 2025

Le cours vise à présenter aux traducteurs/trices et aux interprètes un panorama comparé de la terminologie du droit de la procédure civile et de la procédure pénale en anglais, en espagnol et en français, qui leur permettra de mieux appréhender les principales notions en vue de la traduction.

Informations

±Êé°ù¾±´Ç»å±ð

Se renseigner
48 Heures enseignement en présence

Langue

¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ

Format

En présence

Renseignements

Sandra LANCOUD
+41 (0)22 379 98 92
Sandra.Lancoud(at)unige.ch

Lieu

³Ò±ð²Ôè±¹±ð

Inscriptions

Se renseigner
Inscriptions par module possible

Finance d'inscription:

CHF 1'600.- (CHF 1'000.- par module)

10 % de réduction pour les membres AIIC, AIT, AITC, ASTTI, BDÜ, CBTI, DTT, FIT, RFA Suissetra, SFT et Tecom Suisse

Objectifs

  • Acquérir les connaissances nécessaires pour mieux comprendre la terminologie de la procédure civile et pénale en anglais et en espagnol dans une optique de comparaison avec le français
  • Appréhender les textes juridiques contenant ces terminologies auxquels ils/elles sont confronté-es dans la pratique
  • Utiliser les connaissances acquises au mieux dans un objectif de traduction ou d’interprétation
  • Exploiter avec plus d’efficacité les ressources utiles dans ce domaine

Public

Traducteur/trice ou interprète qui souhaite perfectionner ses connaissances dans le domaine de la terminologie juridique et en particulier de la terminologie de la procédure, ainsi que toute personne intéressée

Programme

  • Les juridictions
  • Les acteurs/trices de la procédure
  • Les phases (et actes) de la procédure
  • La décision
  • Les types et modalités de recours

Direction

Prof. Valérie DULLION, Faculté de traduction et d’interprétation (FTI), ±«²Ô¾±±¹±ð°ù²õ¾±³Ùé de ³Ò±ð²Ôè±¹±ð

Coordination

Véronique SAURON, ±«²Ô¾±±¹±ð°ù²õ¾±³Ùé de ³Ò±ð²Ôè±¹±ð

Comité directeur

Prof. Valérie Dullion, codirectrice du Département de traduction, Faculté de traduction et d’interprétation, ±«²Ô¾±±¹±ð°ù²õ¾±³Ùé de ³Ò±ð²Ôè±¹±ð

Véronique Sauron, chargée d’enseignement spécialisée en traduction juridique, Faculté de traduction et d’interprétation, ±«²Ô¾±±¹±ð°ù²õ¾±³Ùé de ³Ò±ð²Ôè±¹±ð

Nombre de participant-es

Max. 20 participant-es

Horaires d'enseignement

Vendredi 9h30-12h30, 14h00-17h00

Prof. Valérie Dullion, codirectrice du Département de traduction, Faculté de traduction et d’interprétation, ±«²Ô¾±±¹±ð°ù²õ¾±³Ùé de ³Ò±ð²Ôè±¹±ð

Véronique Sauron, chargée d’enseignement spécialisée en traduction juridique, Faculté de traduction et d’interprétation, ±«²Ô¾±±¹±ð°ù²õ¾±³Ùé de ³Ò±ð²Ôè±¹±ð