Cours d'interprétation simultanée à distance donné par l'ETI à Paris, Graz et au Parlement européen

L'Unité d'interprétation est pionnière dans le domaine de la technologie de pointe et de l'analyse scientifique de son intégration à la place de travail de l'interprète.
Grâce à la technologie de pointe installée dans les salles d'enseignement de l'Unité d'interprétation, l'ETI fonctionne comme centre de diffusion pour les autres membres de l'EMCI et pour la Parlement européen. Un premier cours d'interprétation simultanée à distance a été organisé le 30 mars 07, réunissant l'ETI, l'ESIT et l'±«²Ô¾±±¹±ð°ù²õ¾±³Ùé de Graz.
Parlement européen pour la première fois partie prenante
Le cours organisé vendredi 12 octobre aura la spécificité d'élargir la connexion via visio-conférence à un quatrième intervenant, le Parlement européen (Direction de l'interprétation). Il permettra aussi pour la première fois aux quatre institutions de recevoir non seulement les canaux de transmission audio et vidéo pour les discours (floor), mais également deux canaux de retransmission supplémentaires venant de deux cabines d'interprétation; ce scénario de visio-conférence multi-points avec 3 canaux de retransmission représente un défi technique sans précédents.
Dans ce contexte, le Parlement européen sera en mesure de recevoir en audio/vidéo le canal floor canal orateur) ainsi que deux canaux de retransmission en parallèle (discours et interprétations) et de fournir un feedback pédagogique via le système de visio-conférence. Les autres partenaires (Paris et Graz) participent également de façon active et bénéficieront du retour pédagogique du Parlement européen.
Le cours peut être suivi en streaming sous de 9h30 à 11h30.
11 octobre 20072007